English Below
今日は、パートナーシップの話から一日が始まりました。
ある企業さんが、私たちのプロダクトを自社のお客様に紹介してくれることになり、そのきっかけは先日参加した経営者の会食でした。改めて、日本では「人とのつながり」がどれだけ大切かを実感します。
数年前に気づいたのですが、外に出て人と会えば会うほど、自然とビジネスのチャンスも増えていきます。正直、家にいる時間が減るのは少し寂しいですし、家族と過ごす時間も大切にしたい。でも、それが今の日本でビジネスをやるということなのかな、とも思います。
店舗向け従業員サーベイ:3社と商談
その後は、新しく提供を始めた「店舗向け従業員サーベイ」について、3社と商談をしました。店舗やアルバイトスタッフの満足度を可視化し、業界のベンチマークを作る取り組みです。
嬉しいことに、1社はすでに導入決定。もう1社も、少し調整すれば導入できそうな感触でした。
もし店舗運営をされていて、「うちの会社って他と比べてどうなんだろう?」と少しでも気になった方がいれば、ぜひDMください。1年間、無料で使っていただける形でご案内できます。AIレポートを通して、採用や定着、組織改善のヒントがかなり見えるようになります。
スーパーマーケットトレードショー出展
また、2月18日〜20日に幕張メッセで開催されるスーパーマーケットトレードショーに出展するブースのデザインも本日確定しました。
オオゼキさんなど、すでにスーパー業界のお客様もいらっしゃるので、ここからさらに広げていきたいと思っています。当日までに、勤怠系のサービスとのパートナー発表もできたら理想です。
財務計画と、悩ましい採用の判断
そして一日の最後は、会社の財務計画を見直していました。
今の開発チームは本当に優秀で、もっと人数を増やしたい。一方で、どれだけ良いプロダクトがあっても、営業がいなければ会社は成長しない。エンジニア採用と営業強化、どちらも大事で、悩ましい判断が続きます。
それでもやっぱり、こうやって悩みながら前に進める「CEOの仕事」は嫌いじゃないなと思います。
では、今日はこのへんで。おやすみなさい。また明日。
Today started with a new partnership discussion. A partner company agreed to introduce our product to one of their clients. That connection actually came from a CEO dinner I attended recently, which once again reminded me how important networking is in Japan.
A few years ago, I realized something interesting: the more I went out and met people, the more business opportunities I created. That said, I don't love being out of the house all the time — I do miss my family. But this is still very much how business gets done here.
Three sales meetings on the shop employee survey
Later in the day, I had three sales meetings about our new shop employee survey. We're building a benchmark to better understand employee satisfaction in retail and part-time jobs. I'm happy to say one company already said yes, and another is very close, just asking for a few small adjustments. It looks promising.
If you run a shop and are curious about how your company is doing compared to others, feel free to DM me. I can give you free access to our system for one year. Our AI-generated reports really help clarify what's working, what isn't, and how to improve hiring in the long run.
Supermarket Trade Show booth, Feb 18–20
I also approved the design for our booth at the Supermarket Trade Show at Makuhari Messe (February 18–20). Since we already work with supermarket chains like Ozeki, we're planning to expand further in that space. We're also hoping to announce a partnership with a time-tracking software company around that time.
Financial plans and the hiring trade-off
To wrap up the day, I reviewed our financial plans. Our development team is strong, and I'd love to grow it further. At the same time, I know that without a solid sales team, a company can't grow — so hiring there is also a priority. Lots of tough decisions ahead.
But overall, I really enjoy this CEO life.
Good night, and see you tomorrow.

AUTHOR
Gustavo Dore ドリー
Tech Crew CEO


